Перевод "gypsy cab" на русский
Произношение gypsy cab (джипси каб) :
dʒˈɪpsi kˈab
джипси каб транскрипция – 15 результатов перевода
I love you, too.
And I promise next time I'll get you a gypsy cab to come here... if any of them even will.
Yeah. (Laughs)
Я люблю тебя тоже.
И я обещаю,в следущий раз я достану тебе цыганское такси,чтобы приехать сюда если хотя бы одно из них приедет
Да (Смеются)
Скопировать
He's not on foot.
He carjacked a gypsy cab.
Got an APB out, check points everywhere.
Он не пешком.
Он угнал цыганский грузовик.
Отправляйте наших туда, пусть все проверят.
Скопировать
- Well, drop your dick.
I found the gypsy cab.
The guy at the cab company says he remembers Paul.
- Трусы надевай.
Я нашел такси.
Парень в службе такси говорит, что он помнит Пола.
Скопировать
You will put $5 million in cash in a duffel bag and place it on a chair beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza at exactly 3:35 p.m. tomorrow.
After the bag is retrieved, an olive green gypsy cab will pull up to the southeast corner of Gansevoort
Your daughter will be in that cab.
Вы поместите $5 миллионов в наличными в вещевом мешке и положите его на стул около стола около рюкзаки на Gansevoort Plaza ровно в 15:35 завтра.
После того, как заберете сумку, оливково-зеленое такси без лицензии остановится на юго-Восточном углу Gansevoort and Greenwich, номерной знак T038191C.
Ваша дочь будет в этом такси.
Скопировать
This guy in the building, he saw a man take this photo from the stairwell.
A gypsy cab.
Paul was there, too.
Этот парень в здании. он видел как кто-то сделал этот снимок.
А потом он сел в такси к какому-то еврею.
Пол тоже был там.
Скопировать
Oh, she's so beautiful.
They found the gypsy cab in long-term parking in LaGuardia.
And Rasmussen?
Она такая милая.
Они нашли тот цыганский грузовик на одной из парковок, в ЛаГардия.
А Расмуссена?
Скопировать
We got nothing.
It was a gypsy cab, Kensi.
Fake medallion number, fake plates.
У нас ничего нет.
Это джипси-такси, Кензи.
Лицензионный номер и номерной знак - фальшивка.
Скопировать
You'd know.
There's a gypsy cab company, two blocks east of here, owners' been paid off.
You and Alf go together.
Тебе лучше знать.
Здесь неподалеку компания, которая нелегально занимается извозом, в двух кварталах на восток отсюда, хозяину уже заплатили.
Вы с Алфом едете вместе.
Скопировать
We got a problem.
Guy works for a gypsy cab company.
He got an e-mail offering him 500 bucks to drive and not ask any questions.
Проблемы у нас.
Парень работает в такси без лицензии.
Он получил по e-mail заказ стоимостью 500 баксов с условием не задавать вопросов.
Скопировать
Like I said, he's discreet.
But you bleeding out in the back of a gypsy cab? That would get even more attention.
We need to keep you safe.
Как я и сказала, ему можно доверять.
Но если бы ты истекал кровью на заднем сидении цыганского такси, это вызвало бы больше внимания.
Нам нужно беречь тебя.
Скопировать
Oh, he says that he only sent Eddie the text message because he was furious.
He drives a gypsy cab, and Eddie asked to borrow it two nights ago.
So, when Alistair got the gypsy cab back the next morning, it was riddled with bullet holes.
О, он говорит, что только отправил Эдди сообщение, потому что был зол.
Он таксист-частник, и два дня назад Эдди попросил дать ему машину.
И когда Алистер получил следующим утром машину обратно, она была изрешечена пулями.
Скопировать
Do you know if he was meeting someone?
So, tell us about your gypsy cab.
Does it have GPS?
Вы не знаете, с кем он встречался?
Расскажите нам о своем такси.
Там есть GPS?
Скопировать
And these guys were accused of extorting criminals, taking bribes.
So, I've gone through the GPS on Alistair's gypsy cab.
Looks like Eddie only made one stop, a place called the Saldana Club.
Их обвиняли в вымогательстве у преступников, взятках.
Итак, я проверил GPS в такси Алистера.
Похоже, Эдди останавливался только в одном месте, возле клуба "Салдана". Ясно.
Скопировать
He drives a gypsy cab, and Eddie asked to borrow it two nights ago.
So, when Alistair got the gypsy cab back the next morning, it was riddled with bullet holes.
So someone shot up your cab.
Он таксист-частник, и два дня назад Эдди попросил дать ему машину.
И когда Алистер получил следующим утром машину обратно, она была изрешечена пулями.
То есть кто-то расстрелял твою машину.
Скопировать
He was blind drunk at a pub during our time of death window.
And what about his gypsy cab?
Looks like Alistair was telling the truth.
Во время убийства он был в пабе мертвецки пьян.
Что насчет его такси?
Похоже, Алистер сказал правду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gypsy cab (джипси каб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gypsy cab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джипси каб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение